スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

金俊秀@搜狐娱乐的独家专访

双子のお兄ちゃんの北京でのショーケースの応援に行ったらしい金俊秀さん。
搜狐娱乐の独占インタビューなる記事(中国語)がありましたので、訳してみました。
この記事で知りましたが、俊秀さん、日本でソロシングル出すんだねー。
(ところで。お兄ちゃん、なんで中国でデビューなの・・・??)

記事はこちら


**************************
短いインタビューの間、俊秀は一貫して音楽に対するこだわりと情熱を表現し、もうすぐ発売する日本語のソロシングルに対して、期待と意気込みに満ちていた。中国のファンに話が及ぶと俊秀はまず“皆さん、ごめんなさい”と言い、しかし今後機会があれば“中国に留まって、中国のファンたちのためにもっと多く歌いたい”とわざわざ表した。

搜狐娱乐:初のソロ活動として、かつこれまで挑戦したことがないミュージカルという形式の《モーツァルト》は大成功でしたが、この活動を通して何か収穫や感想はありますか?

俊秀:ありがとうございます。ミュージカルは僕が初めて挑戦する新しいスタイルで、最初はとても緊張していたし、またとても心配でした。幸いなことにたくさんの経験豊富な先輩方と一緒でしたので、順調に完成させることができ、僕もとてもうれしいです。

搜狐娱乐:春になりましたね。俊秀さんは花粉症だそうですが、最近の体調はいかがですか?

俊秀:最近だんだん花粉症の症状が出始めたので、予防のために毎日たくさんの水を飲んで、マスクをしています。

搜狐娱乐:日本でのインタビューの中で、椰子の木が好きだと言ったと記憶してますが、椰子は花粉がないから好きなんですか?

俊秀:あ、そう言われれば、確かに花粉がないのも椰子の木のいいところですね!

搜狐娱乐:椰子の木といえば温かな感覚を与えますが、こういった感覚があるから好きなんですか?

俊秀:韓国では、济州岛以外では椰子の木を見ることはできません。海外に行ったときに椰子の木を見ると、“ほんとに海外にいるんだな”って実感するし、そういう思いが際立ちます!さらに都会に比べて、僕は広い海や暖かな太陽の光とかそういった感じが好きだから、だから椰子の木を見ると気持ちいいんです。さらに僕は木の中で一番美しいのは椰子の木だと思ってるんです(笑)

搜狐娱乐:公開活動が多くないので、あなたの近況を知る方法がありません。中国のファンはみんなあなたが最近何をしてるのがとても関心を持っています。

俊秀:もうすぐ日本でソロシングルを発売します。レコーディングは基本的にほぼ終わっていて、後期制作の準備に入ってるところです。あとは振り付けなども残っています。最近は全力で新曲の準備をしています。

搜狐娱乐:ソロシングルに対してどのような期待をしていますか?例えばオリコンデイリーランキング1位とか?

俊秀:もしそうなったら当然最高だけど、でも今日本にはたくさんの優秀な歌手がいて競争が激しいから、だから僕は“必ずデイリー1位をとる”ことを目標とはせず、ただ自分だけのカラー、スタイル、音楽を表現したいと思います。もしみんながシングルを聴いたときに、“あ!とてもジュンスっぽいスタイルだ!”と思ってくれたらそれで満足です。

搜狐娱乐:お兄さんの話題に戻ると、この中国語のシングル制作において、あなた自身も創作を得意としているけど、制作には一緒に参加したのですか?お兄さんの今後の中国での発展に何か望むことや期待はありますか?

俊秀:兄はレコーディングの過程で、またその後でも僕に意見を聞きに来たし、レコーディングが終わるとまず僕に聴かせてくれました。ダンスの練習してる時もよく見に行きました。兄は(歌手として)とてもいいと思うし、それにとても真面目。心からもっともっと発展していくように願っているし、ずっと彼を応援しています。

搜狐娱乐:さらに歌手の先輩として、まだ新人のお兄さんに対して何か忠告はありますか?

俊秀:あー、実は僕も(歌手として)まだ発展途上だし、まだ不足してることも多いし……でももしほんとに少し早くデビューした先輩として忠告するとしたら、“この舞台の上では、自分こそが一番だ”って自信も持つことが絶対必要です。このような自信さえあれば、公演の時みんなも見に来るだろうし、これはスターとして必ず必要な部分だとぼくは思います。さっき見た兄の公演は、ダンス曲も非常に良かったし、兄の事を誇りに思います。 

搜狐娱乐:允浩、在中、昌はドラマの出演経験があります。俊秀さんはドラマに挑戦する意図や計画はありますか?

俊秀:うーん、正式な演技ではないけど、ミュージカルを通して、ぼくも一定の演技の試練という新しいスタイルに挑戦したといえるんじゃないかな。もちろんミュージカルは演技に歌が兼備しているから、だから僕は演じてみて体が思うように動いたといえるんだけど。正式な演技というと、もちろん挑戦してみたいと思ってるけど、でもその前にやはり多くの演技の訓練が必要になる。それに演技に比べて、いまのところやはりもっと音楽の方面でさらに発展していきたい。まだみんなに見せていない多くの音楽面での才能があると思うから、音楽面でのより大きな発展をみんなに見てもらいたいと思ってます。だから演技は、たぶんしばらく先延ばしだと思う。もちろん、もし今後いい機会があれば、きっと挑戦すると思います。

搜狐娱乐:ではどんなタイプの主人公を演じたいとか考えたことはありますか?

俊秀:主演でもいいし、助演でもいい。ただ僕に合った役であればそれでいいです。

搜狐娱乐:今後の芸能界での事業について、どのような計画や展開を考えていますか?

俊秀:さっきも話したように、まずはやはりもうすぐ発売する日本でのソロシングルでの活動に全力投球します。
そして、6月にはワールドカップを見に行きたいな……(笑)


搜狐娱乐:仕事の中心を海外に移そうとは?あるいはお兄さんと同じように、中国でファンミーティングをやるとか?

俊秀:今までのところ韓国と日本での活動が多くて、中国に来る機会はとても少なくて、この点ではみんなとても申し訳なく思ってます。もし今後ほんとに機会があったら、中国に居座って(笑)、もちろん音楽で中国のファンたちに応えたいと思ってるし、そういう日が来ると信じてます。

搜狐娱乐:最後にレンズを通して、久しぶりの中国ファン達にメッセージを!

俊秀:今日は兄の中国でのファンミーティングを通して、久しぶりの中国ファンが集まってくれて、まずみんなにとても申し訳なく思っています。僕も中国のファンにとても会いたかったです。皆さん、もう少し待っていて下さい。心から皆さんの幸せと健康を祈っています。僕も早く皆さんの前に立って、歌うことができるよう願っています。(今日のように)たった1曲ではなく。皆さんも僕と一緒にその時が来ることを期待して下さい。皆さんの愛に感謝します。
~~~~~~~~~~~~~~

ふ~。久しぶりに記事訳したら疲れました~(笑)
いつものように、、、
①間違ってるところもあるかもしれません。
②原文に忠実に訳しましたが、日本語として不自然でないように意訳したり省略しところもあります。
以上2点ご了承くださませ~。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

miho

Author:miho
中国の女優兼映画監督、徐静蕾(シュー・ジンレイ)を中心に、アジアの映画&明星を追いかけます。

Hiro Hayama
アンケート
無料アクセス解析
最近のコメント
最近の記事
カテゴリー
月別アーカイブ
フリーエリア

FC2カウンター
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索
リンク
RSSフィード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。